国新办公布61个重大国家战略常用关键词英
原标题:国新办公布61个重大国家战略常用关键词英文译法
近日,国务院新闻办公室会同有关方面,围绕京津冀协同发展、长江经济带发展、粤港澳大湾区建设、海南全面深化改革开放、长三角一体化发展、黄河流域生态保护和高质量发展等重大国家战略,对61个常用关键词的英文译法及其中11个关键词的英文缩写进行规范。译法全文如下:
重大国家战略常用关键词英文译法
一、京津冀协同发展
1。京津冀协同发展
CoordinatedDevelopmentoftheBeijing-Tianjin-HebeiRegion
缩写:BTHCoordinatedDevelopment
2。京津冀协同发展领导小组
LeadingGroupforCoordinatedBeijing-Tianjin-HebeiDevelopment
3。北京城市副中心
BeijingMunicipalAdministrativeCenter
缩写:BeijingMC
4。北京非首都功能疏解
torelieveBeijingoffunctionsnon-essentialtoitsroleasChina‘scapital
5。雄安新区
Xiong‘anNewArea
6。北京非首都功能集中承载地
majorrecipientoffunctionsrelievedfromBeijingthatarenon-essentialtoitsroleasChina‘scapital
7。创新发展示范区
demonstrationzoneofinnovation-drivendevelopment
8。绿色生态宜居新城区
new,green,eco-friendlyandlivableurbanarea
9。创新驱动发展引领区
pioneerzoneofinnovation-drivendevelopment
10。协调发展示范区
demonstrationzoneofcoordinateddevelopment
11。开放发展先行区
pilotzoneofopeningupanddevelopment
12。世界眼光、国际标准、中国特色、高点定位
globalvision,internationalstandards,distinctiveChinesefeatures,andfuture-orientedgoals
13。千年大计、国家大事
nationalprojectofmillennialsignificance
二、长江经济带发展
1。长江经济带
YangtzeRiverEconomicBelt
缩写:YEB
2。共抓大保护,不搞大开发
tostepupconservationoftheYangtzeRiverandstopitsoverdevelopment
3。水环境改善
waterenvironmentimprovement
4。水生态修复
waterenvironmentrestoration
5。水资源利用
waterresourcesutilization
6。综合交通运输体系
integratedtransportsystem
7。沿江高铁
high-speedrailwaysalongtheYangtzeRiver
缩写:YangtzeHSR
8。黄金水道
goldenwaterway
三、粤港澳大湾区建设
1。粤港澳大湾区
Guangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea
缩写:theGreaterBayArea(GBA)
2。粤港澳大湾区发展规划纲要
OutlineDevelopmentPlanfortheGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea
3。港珠澳大桥
HongKong-Zhuhai-MacaoBridge
缩写:HZMBridge
4。国际科技创新中心
internationalcenterfortechnologyandinnovation
5。共建粤港澳合作发展平台
tojointlydevelopplatformsforGuangdong-HongKong-Macaocooperation
6。“一国两制”,依法办事
toupholdtheprincipleof“onecountry,twosystems,”actinaccordancewiththelaw
7。深港科技创新合作区
Shenzhen-HongKongcooperationzonefortechnologyandinnovation
8。深圳前海深港现代服务业合作区
Shenzhen-HongKongmodernserviceindustrycooperationzoneinQianhai,Shenzhen
9。广州南沙粤港澳全面合作示范区
demonstrationzoneofall-roundcooperationamongGuangdong,HongKongandMacaoinNansha,Guangzhou
10。珠海横琴粤港澳深度合作示范区
demonstrationzoneofin-depthcooperationamongGuangdong,HongKongandMacaoinHengqin,Zhuhai
四、海南全面深化改革开放
1。关于支持海南全面深化改革开放的指导意见
GuidelinesonSupportingHainaninFurtheringAll-RoundReformandOpeningup
2。“1+N”政策体系
“1+N”policyframework
3。中国特色自由贸易港
freetradeportwithdistinctiveChinesefeatures
缩写:HainanFTP
4。全面深化改革开放试验区
pilotzoneforfurtheringall-roundreformandopeningup
5。国家生态文明试验区
nationalpilotzoneforecologicalconservation
6。国际旅游消费中心
internationaltourismandconsumptiondestination
7。国家重大战略服务保障区
servicezoneforimplementingChina‘smajorstrategies
8。国际教育创新岛
pacesettingislandforinternational-orientededucation
9。国家南繁科研育种基地
nationalseedbreedingbaseinHainan
10。博鳌乐城国际医疗旅游先行区
BoaoLechengpilotzoneofinternationalmedicaltourism
11。国家深海基地南方中心
SouthernBaseoftheNationalDeepSeaCenter
缩写:SouthernBaseoftheNDSC
五、长三角一体化发展
1。长三角一体化发展战略
strategyforintegrateddevelopmentoftheYangtzeRiverDelta
缩写:YDIntegratedDevelopment
2。长三角生态绿色一体化发展示范区
demonstrationzoneofgreenandintegratedecologicaldevelopmentoftheYangtzeRiverDelta
3。中国(上海)自由贸易试验区临港新片区
LingangsectionofShanghaiPilotFreeTradeZone
缩写:ShanghaiFTZ,Lingang
4。全国发展强劲活跃增长极
dynamicgrowthengineofChina‘sdevelopment
5。全国高质量发展样板区
nationalpacesetterofhigh-qualitydevelopment
6。率先基本实现现代化引领区
pioneerzoneinbasicallyachievingmodernization
7。区域一体化发展示范区
demonstrationzoneofintegratedregionaldevelopment
8。长三角科技创新共同体
YangtzeRiverDelta
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyfz/3492.html